Kaip ir kodėl senasis baltų tikėjimas atgimė į šiuolaikinę pagonybę?
Mes esame žmonės, tauta. Ateina laikas. Paklausi savęs kur mano šaknys? Ar tas pats kaip gyvensi tu? Galime gyventi bet kurioje pasaulio vietoje, bet mes liksime visada lietuviais. Lietuvio tapatybė – tai daug genčių susijęs kraujas. kuršiai, sėliai, žiemgaliai, jotvingiai, prūsai – visi jie kovojo už tai, kad mes gyvename.
1. How and why did the old Baltic faith revive into modern paganism?
We are a people, a nation. There comes a time when we ask ourselves: where are my roots? Is it the same as the way you live? We can live anywhere in the world, but we will always remain Lithuanians. Lithuanian identity is the shared blood of many tribes—Curonians, Selonians, Semigallians, Yotvingians, Prussians—all of them fought so that we could live today.
2. Kokia yra senųjų baltų simbolių naudojimo prasmė šiandien (globaliame pasaulyje)? Kokia ji buvo pradžioje?
Simboliai – tai mūsų protėvių užšifruotas raštas. Tik reikia mokėti perskaityti. Mes rašome savo vardą identifikuoti save kaip rašytojas, kaip savo identifikacija. Taip yra su simboliais. Simboliais identifikavo mūsų protėviai save. Mes identifikuojame save. Dabar skiriasi tik etiketės: perėja, skalbimo ženklai, kelio ženklai.
2. What is the significance of ancient Baltic symbols in today’s global world? What was their meaning originally?
Symbols are the encoded messages of our ancestors. We simply need to know how to read them. Just as we write our name to identify ourselves, symbols served the same purpose for our ancestors—they identified themselves through these symbols. Today, we use modern labels, like road signs, laundry symbols, and logos. The principle remains the same: symbols communicate identity and meaning.
3. Kaip okupacijos, modernizacija, globalizacija keitė baltų simboliką? Kaip ji buvo išsaugota?
Simbolika nesikeitė, keitėsi žmonių mąstymas. Čia visa paslaptis, kad simboliai įrėminti. Okupacijos metu tautos pasaulėžiūra buvo užsikonservavusi. Tauta stengėsi išlaikyti savo identitetą. Globalizacija parodė – simboliai visame pasaulyje kartojasi. Simboliai daugiareikšmiai, ambivalentiški. Kaip svastika. Tai ugnies, saulės ženklas. Panaudota politiniams ir kariniams tikslams.
3. How did occupation, modernization, and globalization change Baltic symbolism? How was it preserved?
Symbolism itself has not changed—what has changed is how people think. The mystery lies in how symbols continue to frame meaning. During times of occupation, the worldview of the nation became preserved, like something conserved in a jar. The people sought to protect their identity. Globalization revealed that symbols repeat themselves across the world. Symbols are multifaceted and often ambiguous, such as the swastika. Originally a symbol of fire and the sun, it was later appropriated for political and military purposes.
4. Kiekviena religija / tikėjimas turi savo pagrindinį simbolį, kuris vizualiai pristato reikšmę. Koks simbolis reikšmingiausias baltų tikėjime? Kur jis dažniausiai naudojamas? Kokia jo prasmė?
Religijose, tikėjimuose yra daug simbolių. Pastebėtina, dabar naudojamas dažniausiai ugnies, saulės ženklas. Įvairiomis formomis. Jį naudoja apeigose, bet ir visuomenė, verslininkai.
4. Every religion or belief system has a main symbol that visually represents its essence. Which symbol is the most significant in the Baltic faith? Where is it commonly used, and what does it mean?
Religions and belief systems include many symbols. Today, the most commonly used symbols are those of fire and the sun, appearing in various forms. They are used in rituals, but also widely adopted by society, including by businesses and entrepreneurs.
5. Ar skiriasi baltų simboliai, naudojami skirtinguose amatuose (pvz.: tekstilės gaminiuose, juvelyrikoje, keramikoje, kalvystėje ir t.t.)?
Simboliai visur tie patys. Skiriasi kaip žmogus, menininkas panaudoja simbolį. Kartais simboliai perdaromi, jungiami vieni su kitais. Išmanantis menininkas simbolius teisingai juos jungia. Kartais būna kurioziški junginiai. Dažniausiai imama tikslus simbolio perteikimas.
5. Do the Baltic symbols used in different crafts (e.g., textiles, jewelry, ceramics, blacksmithing) differ from one another?
The symbols themselves remain the same. What differs is how an individual or an artist uses them. Sometimes symbols are modified, combined, or transformed. A skilled artist knows how to correctly combine them. However, at times, curious or unusual combinations emerge. Most often, the goal is to represent the symbol accurately and faithfully.
6. Kaip kinta simbolika skirtingais metų laikais, šventėse bei vyrų, moterų ir vaikų aprangose. Kokios tradicijos išlaikomos, kaip jos perduodamos iš kartos į kartą?
Kiekvienas metų laikas turi savo simbolius. Skirtingai kas naudoja. Vieni naudoja vienus, kiti – kitus. Aprangoje naudojama nuo seno nusistovėjusi simbolika. Aš kuriu simboliką perduodamą mūsų protėvių. Juos reikia žinoti kur ir kaip naudoti. Sukurti darbai matomi globaliame pasaulyje ir žmonės, kad ir nežinantys reikšmių, juos mato ir naudoja teisingai.
6. How does symbolism change with the seasons, in festivals, or in the clothing of men, women, and children? What traditions are preserved, and how are they passed down?
Each season has its own symbols, and their use varies depending on the person or community. Some use one set of symbols, while others use another. In traditional clothing, symbols that have been passed down through generations are often used. I create symbols inspired by those of our ancestors. It is important to know where and how to use them. These creations are visible in the global world, and even people who do not know their meanings can see and use them correctly.
7. Ar jūsų nuomone yra tradicine religija Lietuvoje? Kodėl?
Tauta turi senąjį tikėjimą. Tai mūsų širdyje, dvasioje. Esame lietuviai, paveldėję visų genčių tapatybę ir vertybes. Visa tai perduodame pasauliui kaip visumą. Visuma yra pripažinimas tautos tikėjimo laisve. Turi tauta suprasti tautos tikėjimą kaip pagrindinę vertybę.
7. In your opinion, should paganism be recognized as a traditional religion in Lithuania? Why or why not?
Paganism is the nation has its ancient beliefs. These beliefs live in our hearts and spirits. We Lithuanians have inherited the identity and values of all our tribes. We share this legacy with the world as a whole. Recognition comes through the freedom of faith within the nation. The essence of Lithuanian freedom is to confess and practice one’s own faith.
8. Ar pritariate filosofo Slavoj Žižek teiginiui, kad „dvasingumas dabar tampa mada”?
Galima taip sakyti, nors viskam ateina laikas. Tai vyksta ne tik Lietuvoje. Dvasingumas tampa visur mada. Globaliame pasaulyje žmogus atsigręžia į save.
8. Do you agree with philosopher Slavoj Žižek’s statement that „spirituality is now becoming a fashion”?
One could say so. However, everything happens in its time. This is not just happening in Lithuania—spirituality is becoming a trend worldwide. In today’s globalized world, people are turning inward and looking for meaning within themselves.
9. Ar jūsų nuomone šiuolaikinis pagonis, gyvenantis vartotojiškoje visuomenėje ir pats būdamas vartotoju, gali vadintis „tikra” gamtos dalimi? Kaip ir kodėl?
Lietuvoje yra keli, kurie gyvena gamtoje. Dauguma gyvena miestuose. Žmogus per ilgą laiką daug nesikeitė, keitėsi išvaizda, gyvenimo pokyčiai. Manau kiekvienas gali jaustis gamtos žmogumi ar gamtos dalimi. Svarbu saugoti gamtą, jei toks jautiesi.
9. Can a modern pagan, living in a consumerist society and being a consumer themselves, truly call themselves part of nature? How and why?
In Lithuania, only a few people live completely immersed in nature, while most live in cities. Over time, humans have not changed much—we have changed in appearance and lifestyle, but our essence remains. I believe that anyone can feel like a part of nature. What matters is protecting nature if you feel that connection.
10. Kaip buvo išlaikytas ryšys su senaisiais, tikraisiais pagonimis iki šių dienų? Kaip keitėsi apeigos / santykis su baltų dievais?
Vieni sako ryšio su dievais neliko. Tik rašytiniuose šaltiniuose. Aš sakau ryšys su protėviais liko mumyse, mūsų genuose. Ryšys yra su dievais visada. Kiekvieną dieną žiūrime į dangų, kiekvieną dieną pakeliame akis naktį į mėnulį ir žvaigždes. Kiekvieną dieną džiaugiamės saule. Džiaugiamės žeme, kuri mus maitina, ugnies šiluma, upe, ežerais, kuriuose maudomės, miškais ir medžiais, augalais. Tai mūsų dievai.
10. How has the connection with ancient pagans been preserved to this day? How have rituals and the relationship with Baltic gods evolved?
Some say the connection with the gods has been lost, surviving only in written sources. But I say the connection with our ancestors remains alive within us, in our genes. The connection with the gods is always there. Every day, we look up at the sky, lift our eyes to the moon and stars at night. Every day, we rejoice in the sun. We are grateful to the earth that nourishes us, to the warmth of fire, to the rivers and lakes in which we bathe, to the forests, trees, and plants. These are our gods.
11. Ar baltų tikėjimas kovoja su globalizacija, nutautėjimo problema? Ar manote, kad tai padeda lietuviui išlaikyti savo tautinį identitetą? Kaip?
Lietuvoje vieningos organizacijos nėra. Daug žmonių atlieka apeigas. Ir tai yra gerai. Kuo daugiau išsibarstę, tuo daugiau nuomonių. Nuomonė kaip sėkla pasėjama visuomenėje. Tai užkrečia tautą išlikti. Reikia suprasti, kad tikėjimas būti lietuviu ir yra tautinis identitetas. Daug katalikų, indų, krišnaistų Lietuvoje vykdo veiklą kaip reklamą sunaikinti tautą. Genocido poveikis jaučiamas visur. Gali būti kažkam labai svarbi Lietuvos žemė kaip tai buvo šimtus metų. Tauta išliks būdama tauta – lietuvis.
11. Does the Baltic faith resist globalization and the problem of national assimilation? Do you think it helps Lithuanians maintain their national identity? How?
There is no single, unified organization in Lithuania. Many people perform rituals, and that is a good thing. The more scattered the efforts, the more diverse the opinions. An opinion, like a seed, is sown in society, inspiring the nation to survive. It is important to understand that belief in being Lithuanian is itself a form of national identity. Many Catholics, Hindus, and Krishna devotees in Lithuania operate as if advertising to erase the nation. The effects of cultural genocide are felt everywhere. Lithuania’s land has always been important to someone, as it has been for centuries. A nation will survive as long as it remains a nation—a Lithuanian one.
12. Kada ir kaip atradote ryšį su gamta ir tapote „Vaidilute”?
Labai seniai. Kai mačiau savo močiutę einančią su varpeliu aplink namą, kai griaudėjo ir žaibavo. Aš buvau gal penkių ar šešių metų amžiaus. Aš pagalvojau: „Ji senoviška kaip ir aš“. Tai reiškia aš save laikiau kažkokia būtybe. Mažytė visada galvojau esu geroji fėja karalienė, daranti gerus darbus.
A very long time ago. I remember seeing my grandmother walking around the house with a bell during a thunderstorm, when it was thundering and lightning. I must have been about five or six years old. I thought, „She is ancient, just like me.” This made me see myself as some sort of being. As a little girl, I always imagined myself as a kind queen, a good fairy, doing kind deeds.
I do not call myself a Vaidilutė but rather Skalsa. Skalsa is the goddess of gratitude, abundance, growth, and kindness. There are very few written descriptions of the Kriviai Krivaičiai (high priests) or the Vaidilutės (priestesses), and there are none at all about the Krivės Krivaitės—the women in those roles.
During the Old European period, spanning from the Mesolithic (7th millennium BCE) to the Bronze Age (around 3500 BCE), the social structure was matrilineal—based on the mother’s lineage. According to Marija Gimbutas and other scholars, this was a balanced society where both men and women shared governance, but women occupied high social, religious, and political positions in life. Through the expression of the Mother Goddess—as the embodiment of earth, fertility, and death—they shaped the structure of the world.
13. Ar gyvendama XXI a. jūs save laikote tikra balte? Kodėl?
Žodis „baltai“ diskutuotinas. Taip esu gamtos lietuvė, gyvenanti gamtoje ir suprasdama gamtą ją puoselėju ir vertinu.
13. Living in the 21st century, do you consider yourself a true Baltic person? Why?
The term „Baltic” is debatable. But yes, I consider myself a Lithuanian of nature—a person living in harmony with nature, understanding it, cherishing it, and valuing it.
Interviu anglų žurnalui.
Cituojant: Šeškauskaitė, Daiva. Gamtos tikėjimas Lietuvoje https://daivaseskauskaite.lt/2025/01/11/gamtos-tikejimas-lietuvoje/